El término "música asiática" engloba una amplia diversidad de géneros y estilos musicales originarios de los diversos países del continente asiático. Algunos de los géneros musicales más destacados y conocidos en Asia incluyen:
- J-pop (pop japonés)
- K-pop (pop coreano)
- C-pop (pop chino)
- Bollywood (música y películas de la industria cinematográfica india)
- Cantopop (pop cantonés, originario de Hong Kong)
- Mandopop (pop mandarín, originario de Taiwán)
- Enka (música tradicional japonesa)
- Qawwali
- Klasik
- Gamelan
Estos son solo ejemplos, ya que la música asiática abarca una rica variedad de estilos y géneros que reflejan la diversidad cultural y musical del continente.
Younha (en coreano: 고윤하, 高允河, Go Youn-ha), Nacida el 29 de abril de 1988 en Seúl, Corea, es una cantante de K-Pop y J-Pop
Younha hizo su Debut como cantante a la temprana edad de dieciséis años. Siendo apodada como “el Cometa de Oricon” Por su Rápido Éxito en Japón [1], ella ha lanzado Hasta el Momento Ocho Sencillos y dos Álbumes con diferente grado de Éxito; sin embargo, muchas de sus canciones han formado parte de las bandas sonoras de muchos Animes y Teledramas. Aunque la comparan a menudo a BoA porque ella es Coreana y es famosa en Japón, habla japonés bien, y es también uno de los pocos cantantes coreanos en las listas de Oricon, hay diferencias significativas en estilo y funcionamiento musicales.
Younha comenzó a componer su propia música recientemente. La canción “Kaerimichi! lanzada en su quinto Sencillo ”My Lover” es la primera canción para la cuál ella escribió las líricas y compuso la música. Además, ella compuso la música para la canción “Homegirl” lanzada en “Te wo Tsunaide”.
Exactamente 2 meses después del Lanzamiento de “Hakanaku Tsuyoku”, Younha fue de nuevo a su país de origen a lanzar su primer álbum en coreano titulado (고백하기 좋은 날 Gobaek Hagi Joeunnal, traducido El Día Perfecto Para Confesarte que Te Amo) Ella Grabo un Video Clip para la tercera pista 비밀번호 486(Pimir Beonho 486 Traducido Secreto 486)En el que Colabora el Actor Yoon Ji-hoo. El vídeo ofreció muchos cambios de la imagen para Younha que incluyen su “primer beso”. El álbum también ofrece una colaboración con Wheesung.
Younha es Ficha de Epic Records, Sello que pertenece a Sony Music Japón. Su Sello Disquero en Corea es Stam Records.
Principios de vida
Nacida en Corea del Sur, de padres amantes de la música, Younha comenzó a tocar el piano a la edad de 4. Ella presentó un interés en el Drama japonés y comenzó a aprender japonés por sí misma. Lo que comenzó como un interés en dramas japoneses fue convertido en un interés en la música japonesa. Por la recomendación de un estudiante mayor en la escuela del club de la radiodifusión, fue escuchando a artistas tales como Utada Hikaru y Misia y adquirió el gusto por la música japonesa. Younha comenzó a soñar con su debút como cantante al lado de sus artistas favoritos.
2004 – 2005 : Principios de carrera y éxito moderado ゆびきり(Yubikiri)
Con el fin de buscar sus sueños, empezó a probar en audiciones dentro de Corea, en una entrevista afirmó que fueron alrededor de 20. También comentó que algunas empresas se negaron a firmar a sus sellos, porque no se le consideran lo suficiente "bonita", aunque cantó muy bien. Su madre también desalentado su sueño e incluso la encerró en su dormitorio para evitar que Younha saliera de casa. Younha, sin embargo, salió por la ventana e hizo a la audición. En una audición, dejó una impresión abrumadora y firmó un contrato con una empresa coreana. Poco después, la voz de Younha fue escuchada por una empresa en Japón. Con el fin de que su sueño de la infancia de debutar en Japón se hiciera realidad, Younha iba de Corea a Japón haciendo las grabaciones. Rápidamente, las habilidades japonesas de Younha avanzaron tanto que eso sorprendió incluso a los funcionarios a su alrededor.
Después de que el productor de un programa de televisión escuchó su demo de la cinta, su única "Yubikiri", fue elegida como la canción para insertar el drama de los Lunes de la Fuji TV Tokyo Wankei, Love ~ Destiny ~. En octubre de ese mismo año, debutó con su primer single oficial, “Yubikiri”-versión en japonés-.
ほうき星 (Houkiboshi) to Go! Younha
El segundo single de Younha, "Houki Boshi", fue utilizada como un ending del popular anime de TV ‘Bleach’. Se convirtió en un éxito de ventas: debutó en la tabla de Oricon, en el número 18, que llegaron a un máximo de #12 y propulsando a Younha en el centro de atención. Con este single, se convirtió en la segunda coreana, después de BoA, en romper el récord de Oricon en el top 20. También lanza "Touch / Yume no Tsuzuki" y "Motto Futari de". Después del lanzamiento de cinco sencillos, Younha lanza su primer álbum titulado "Go! Younha". Alcanzó el Nº10 sobre el terreno de los rankings semanales de Oricon.
2006: Luchas tardían y su estreno en Corea 手をつないで (Te wo Tsunaide) to 儚く強く (Hakanaku Tsuyoku)
"My Lover" fue una re-corte único de Go! Younha, su álbum debut, y se volvió a cortar para ser el tema del ‘Bleach GC: Tasogare Ni Mamieru Shinigami’. Se limitada a 70000 ejemplares, por lo cual se han hecho extremadamente valiosos y raros a los aficionados. Younha también fue elegida para cantar el tema ending el anime de TV ‘Jyu Oh Sei’ (獣王星). El single, "Te wo Tsunaide"
Younha empezó a componer su propia música. La canción "Kaerimichi" su quinto sencillo lanzado junto a "Mi Lover" es la primera canción para la cual ella misma escribió la letra y música. Además, compuso la música de la canción "Homegirl" lanzado en el disco de "Te wo Tsunaide".
"Ima ga Daisuki" (今が大好き) fue lanzado, con más actuaciones en vivo que con "Te wo Tsunaide", y un estilo menos rock que en "Te wo Tsunaide", y más parecido a "Motto Futari De", que también se utilizó como una canción de apertura de la animación Jang Geum's Dream mientras que la pista "Inori" fue utilizado para el ending del anime.
Younha lanzó un sencillo digital en coreano titulado "Audición". El single incluye "Audición (Time 2 Rock)", un pop-rock y la canción "Waiting" (기다리다), una balada. Younha presentó esta canción en muchas actuaciones en la televisión coreana, lo cual ayudó a trazar una larga vida para Audición, que dura más de 3 meses en todos los rankings de Corea.
Younha fue elegido una vez más a ser un tema de anime ‘Songstress of Kiba’. La canción "Hakanaku Tsuyoku" (儚く強く) fue utilizado como la segunda apertura de la serie. El single fue lanzado el 17 de enero de 2007. Este single apareció en el Top 20 de los gráficos diario de exactamente un día, en el número 16.
2007: Gran éxito en Corea y un posible retorno a Japón 고백하기 좋은 날 (The Perfect Day to Say I Love You)
Exactamente dos meses después de "Hakanaku Tsuyoku", Younha regresó a su país de origen a lanzar su primer album en coreano 고백 하기 좋은 날 (Ir Baek Eun Ha Gi Jo Nal, traducido en "El Día Perfecto para decirte que te amo”. Ella grabó un MV de la tercera vía "비밀 번호 486" (Bi Mil Bun Ho 486, traducido "Password 486"), teniendo como compañero de escenario al artista Yoon Ji Hoo. El video presentado muchos cambios de imagen para Younha que incluyen su primer beso. El álbum también cuenta con una colaboración con Wheesung en la canción 만져주기 (Eorynyoksim).
El álbum recibió excelentes éxito, en horas pico en el número 1 en los rankings. La primera canción que se promovió desde el álbum fue "Password 486". Ella ganó el premio SBS Inkigayo Mutizen dos veces por “Password 486”, canción bien recibida por el público coreano, al igual que la segunda canción que se promovió, 연애 조건 ‘Yeonae Jogeon’
El 14 de julio de 2007, Younha apareció en el GomTV MSL Grand Finals (torneo de Starcraft)coreano y jugó en la ceremonia de apertura.
Younha también ha sido elegida como enviado de publicidad para la lucha contra la corrupción, ‘Clean Wave’ Campaña por su imagen artística, pura y limpia.
En el 2007 MKMF Awards, celebrada el 17 de noviembre de 2007, Younha ganó el Mejor Nuevo Artista.
Retorno a Japón: Nuevo Sencillo?
Younha ahora se ha programado cantar el tema de anime para un ‘spin off’ de la popular serie 2D Online RPG, Maple Story. El título de la canción es "Scratch on the Heart".
Younha Vol. 1.5 Album
Con el éxito creciente, Younha publicó una nueva versión de Go! Younha, con todas las canciones re-registradas en coreano. El álbum, con los cambios de pistas, que ahora se denomina 혜성 (Comet), y fue lanzado el 23 de octubre.
Hold on, hold on, hold on, hold on
Hold on, hold on, hold on, hold on
시린 겨울바람
sirin gyeoulbaram
깊은 발자국 아래 홀로 피어나
gipeun baljaguk arae hollo pieona
내가 태어나고
naega tae-eonago
널 만난 이유를 찾아서 헤매어
neol mannan iyureul chajaseo hemae-eo
하얗게 번지는 한숨은
hayake beonjineun hansumeun
얼어붙은 눈물
eoreobuteun nunmul
버려진 꿈들은 다른 상처를 낳고
beoryeojin kkumdeureun dareun sangcheoreul nako
이 계절의 끝이 어딜까
i gyejeorui kkeuchi eodilkka
영원이 있다면
yeong-woni itdamyeon
Hold on, hold on, hold on
Hold on, hold on, hold on
I will take it away
I will take it away
Before you stumble (hold on, hold on)
Before you stumble (hold on, hold on)
I will stay by your side
I will stay by your side
Until you survive (hold on, hold on)
Until you survive (hold on, hold on)
피어나 주기를
pieona jugireul
난 왜 널 만난 걸까
nan wae neol mannan geolkka
하필 바로 지금 여기 이 겨울날
hapil baro jigeum yeogi i gyeoullal
눈 감으면 봄은 아득하고
nun gameumyeon bomeun adeukago
여긴 찬 숨만 가득한데
yeogin chan summan gadeukande
모진 겨울 네가 흘렸던 피에서
mojin gyeoul nega heullyeotdeon pieseo
빨갛게 나는 태어났지
ppalgake naneun tae-eonatji
설중매 동백 수선화
seoljungmae dongbaek suseonhwa
그래 날 뭐라고 불러도 좋아
geurae nal mworago bulleodo joa
They say life is full of paradox
They say life is full of paradox
All you gotta do is
All you gotta do is
Gettin’ used to this marathon
Gettin’ used to this marathon
세상은 너에게만 모질까
sesang-eun neoegeman mojilkka
누구나 힘들다
nuguna himdeulda
어른이 된 네게
eoreuni doen nege
그 말은 못 되네 위로가
geu mareun mot doene wiroga
똑바로 들어 겨울아
ttokbaro deureo gyeoura
네가 날 피운 거야
nega nal piun geoya
나 이제 내 가지로
na ije nae gajiro
파란 향을 피울 거야
paran hyang-eul piul geoya
내가 알려줄게
naega allyeojulge
다른 하늘이 있음을
dareun haneuri isseumeul
힘껏 불러올게
himkkeot bulleoolge
너를 닮았던 가을을
neoreul dalmatdeon ga-eureul
하얗게 번지는
hayake beonjineun
불빛은 얼어붙은 태양
bulbicheun eoreobuteun taeyang
가려진 달처럼 아직 존재해도
garyeojin dalcheoreom ajik jonjaehaedo
기다림에 끝은 어딜까
gidarime kkeuteun eodilkka
시작이 있다면
sijagi itdamyeon
Hold on, hold on, hold on
Hold on, hold on, hold on
I will take it away
I will take it away
Before you stumble (hold on, hold on)
Before you stumble (hold on, hold on)
I will stay by your side
I will stay by your side
Until you survive (hold on, hold on)
Until you survive (hold on, hold on)
피어나 주기를
pieona jugireul
네 온기 잊지 않아
ne on-gi itji ana
겨울의 꽃이 되어 춤추는 별이 되어
gyeourui kkochi doe-eo chumchuneun byeori doe-eo
I will be by your side
I will be by your side
(Stay)
(Stay)
I’m with you
I’m with you
I will take it away
I will take it away
Before you stumble (hold on, hold on)
Before you stumble (hold on, hold on)
I will stay by your side
I will stay by your side
Until you survive (hold on, hold on)
Until you survive (hold on, hold on)
피어나길 바래
pieonagil barae
피어나길 바래
pieonagil barae
피어나길 바래
pieonagil barae
피어나길 바래
pieonagil barae